This Little Light



Музыкант: Emily Riddle
В альбоме: Let It Shine
Время: 4:10
Категория: Другая

На английском языке:

Take the candle from the table light the lamp
Take the lamp, please go outside and look around
When you find the one that’s missing from the other ninety-nine
Please take me home and relight my little candle

‘Cause this little light of mine I didn’t let it shine
This little light of mine I have failed to let it shine
But this new light of mine, I promise, I’m gonna let it shine
Let it shine, let it shine, let it shine

I won’t hide it in my Bible, I won’t hide it around my neck
I won’t hide it in the church pew, I won’t hide it in my head
I won’t hide it anywhere I’m gonna let it shine
Let it shine, let it shine, let it shine

Cause you took the candle from the table lit the lamp
you took the lamp and went outside and looked around
and when you found the one that was missing from the other ninety-nine
you took me home and relit my little candle

This little light of mine I’m gonna let it shine
This little light of mine I’m gonna let it shine
This little light of mine I’m gonna let it shine
Let it shine, let it shine, let it shine

I won’t let satan blow it out,
no I’m gonna let it shine
I won’t let anyone blow it out
no I’m gonna let it shine
Oh I myself will not blow it out again,
I’m gonna let it shine, let it shine let it shine let it shine

Переведено:

Возьмите свечу на ночной столик, лампа
Взять лампы, вы должны выйти на улицу и видите вы вокруг
Когда вы найдете тот, который отсутствует в других девяносто девять
Пожалуйста, отвези меня домой и зажечь мой маленький свет

Потому что это слишком легкий для меня, что я не позволить ему светить
Этот маленький свет мой, я не могла позволить ему светить
Но эта новая свет мой, я обещаю, я собираюсь позволить ему светить
Пусть он горит, пусть горит, пусть горит

Не буду скрывать в моя Библия, я не буду скрывать шее
Я не буду скрывать это в церкви, церковные скамьи, я не буду скрывать, что это в моей голове
Я не хочу, чтобы скрыть я позволить ему светить
Пусть это блеск, пусть блеск, пусть это блеск

Вызвать взял Свеча из таблицы, горит лампа
Она взяла лампу и вышел на улицу и увидел вокруг
и когда вы нашли тот, который был пропавших без вести от других девяносто девять
ты отвез меня домой и вновь разожгло мой маленький свет

Этот маленький свет моя я собираюсь позволить ему светить.
Я сделаю это мой маленький свет, пусть он сияет
Этот свет мой, я не gonna let it shine
Let it shine, let it shine просто дайте shine

Я не позволяйте сатане удар его,
я не собираюсь позволить ему светить
Я не позволят никому удар его
я не собираюсь позволить ему светить
Ой, я сама не взорвать его снова
Я собираюсь позволить ему светить пусть оно светит, пусть она светит пусть оно светит


добавить комментарий