Bed Of Rose's (1970)



Музыкант: The Statler Brothers
В альбоме: Miscellaneous
Время: 2:22
Категория: Духовная

На родном языке:

The Statler Brothers
Miscellaneous
Bed Of Rose’s (1970)
She was called a scarlet woman by the people
Who went to church but left me in the street
With no parents of my own, I never had a home
And an eighteen-year-old boy has got to eat
She found me outside one Sunday morning
Begging money from a man I didn’t know
She took me in & wiped away my childhood
A woman of the street, this lady Rose

This bed of Rose’s that I lay on
Where I was taught to be a man
This bed of Rose’s where I’m living
Is the only kind of life I’ll understand

She was a handsome woman just thirty-five
Who was spoken to in town by very few
She managed the ladies in business
Like most of the town wished they could do
I learned all the things that a man should know
From a woman not approved of I suppose
But she died knowing that I really loved her
From life’s bramble bush I picked a Rose

This bed of Rose’s that I lay on
Where I was taught to be a man
This bed of Rose’s where I’m living
Is the only kind of life I’ll understand

Перевод:

В Statler Brothers
Различные
Кровать Роза (1970)
Она была называется “жена” алый народа
Кто пошел в церковь, но оставил меня на улице
Без родителей моих, я никогда не имел Дом
И восемнадцатилетний кушать надо
Она нашла меня на улице в воскресенье утро
Просить деньги у человека и не знаю
Она взяла меня и вытер моего детства
Женщина улица, эта леди Роуз

Эта кровать из роз, что я лежал на
Где меня учили быть человеком
Эта кровать из роз, где я гостиная
Только такая жизнь, я буду Понимание

Она была красивой женщиной. всего тридцать-пять
Кто был говорили, в городе мало
Она справилась дамами бизнес
Как и большая часть города в надежде, что они могли сделать
Я узнал все вещи, которые вы должны знать
От женщины, которая не была одобрена из – набор
Но она умерла, зная, что я действительно любил ее
Жизни в колючие кусты я выбрал Розы

Эта кровать из роз, что я он лежал на
Быть, где учили Человек
Эта кровать из роз ‘ s, где я жить
Это единственный вид жизни, который я Понимание


добавить комментарий